Plaud AI 筆記裝置推出閩南語語音轉寫功能
分類: AI 新品報導 發布時間:
隨著 AI 工具從螢幕內的軟體服務,逐步走向真實工作場景中的語音、會議與對話應用,使用者突破 200 萬名、服務遍及 170 多個國家、全球市佔第一 AI 筆記裝置品牌 Plaud 持續強化在地化功能,近日於臺灣正式推出閩南語 / 臺灣台語轉寫功能,讓使用者在採訪、會議、諮詢、田野調查、長輩訪談與在地內容創作等情境中,能更輕鬆捕捉閩南語對話內容,理解真實語境中的語氣、口音與脈絡,將珍貴聲音轉化為可保存、可整理、可延伸應用的文字資料。Plaud 上月分享到兩年內年度經常性收入從 100 萬美元成長至 1 億美元,展現以硬體裝置作為入口,帶動 AI 軟體訂閱服務規模化成長的品牌動能;而此次閩南語 / 臺灣台語轉寫功能上線,也代表 Plaud 在全球市場快速成長的同時,持續將產品研發與服務資源投入在地語言需求,讓 AI 筆記工具更貼近臺灣真實工作與生活場景。

閩南語音訊語言轉寫全新上線,Plaud 讓在地閩南語對話成為有價值的數位內容
臺灣日常溝通中,閩南語 / 臺灣台語廣泛存在於家庭對話、地方訪談、醫療諮詢、傳統產業、長照照護、社區交流、影像創作與文化紀錄等場景。過去,這些充滿情感與脈絡的聲音往往仰賴人工整理,耗費大量時間,也容易因記憶片段流失而錯過關鍵細節。Plaud 於本月正式推出閩南語音訊語言轉寫功能,讓使用者能透過 Plaud Note Pro、 Plaud NotePin S 等裝置,一鍵錄下現場閩南語對談,並透過 App 進行語音轉寫與內容整理,協助將會話內容轉化為更容易保存、查找與後續應用的文字資料。
對媒體工作者、影像創作者、醫療與照護者、教育工作者、研究者與地方文化工作人員而言,閩南語轉寫功能不僅提升紀錄效率,也讓更多真實在地語言被完整留存。從受訪者的語氣、腔調、到長輩的生活經驗與地方社群之間的日常對話,Plaud 期待以 AI 工具協助使用者降低資訊彙整的門檻,讓重要聲音不再只停留於當下,而能進一步成為可回顧、可彙整、可分享的內容資產。

從硬體入口到 AI 服務,Plaud 兩年內年度經常性收入成長至 1 億美元
除了產品功能持續在地化,Plaud 也於上月宣布年度經常性收入(ARR, Annual Recurring Revenue)於兩年內從 100 萬美元成長至 1 億美元,躍身全球成長速度最快的 AI 公司之一。不同於多數以純軟體為主的 AI 服務,Plaud 以硬體設備作為真實世界對話的入口,透過Plaud Note Pro、Plaud NotePin S 等裝置捕捉會議、通話、訪談與現場交流中的原始脈絡,再結合 AI 軟體服務進行轉寫、摘要、整理與後續應用,打造橫跨實體場景與數位工作流程的 AI 筆記體驗。
隨著 Plaud 年度經常性收入於兩年內從 100 萬美元成長至 1 億美元,品牌不僅展現 AI 軟硬體整合模式受到全球專業市場驗證,也持續將成長動能投入產品功能與在地化應用。面對 AI 工具從螢幕型服務走向更貼近真實工作的語音、會議與對話場景,可信任的對話脈絡正成為推動後續整理、回顧與行動的重要基礎。Plaud 透過軟硬體整合,協助使用者在對話發生的第一時間捕捉資訊,讓每次討論中的意圖、語氣與決策背景,都能成為後續工作推進的清晰依據;此次閩南語轉寫功能上線,正是 Plaud 回應臺灣在地使用者語言需求的重要一步,讓 AI 不只理解主流語言,更能貼近真實工作與生活現場,成為保存聲音、整理脈絡與延伸專業內容的可靠工作夥伴。


